教会員へのお知らせ ーmembers Announcements ー
不要な文例を削除して公開
運営委員会議事録
★1月13日に行われた運営委員会議事録を後ろに掲示してありますのでご確認ください。 Please check the Minutes of the Leader’s meeting held on January 13th. They are posted on the bulletin board at the back.
ゲスト予定
★2月17日は長澤牧人先生のメッセージです。
Pastor Makito Nagasawa will preach on February 17th.
★11月25日は、主管牧師 長澤忠雄先生のメッセージです。
Our senior pastor Tadao Nagasawa will preach on November 25th.
聖餐式があります。
感謝をもって期待し、祈って備えましょう!
There will also be a communion service.Let’s welcome him.
★12月9日はキム・ダニエル先生のメッセージです。 Pastor Kim Daniel will preach on December 9th will preach on December 16th.
祈りのリクエスト
★12月11日から14日まで、東北へ宣教チームが行きます。✈
旅の安全と働きの祝福の為に、お祈りください。🙏
mission teams are going to go on a missions trip to Tohoku from December 11th to December 14th. Please pray for the trip.
募集
★来年3月26日から4月1日までタイの孤児院に宣教旅行に行きます。興味のある方は、ミンさんにお尋ねください。
If you are interested in joining the missions trip to two orphanages in Thailand from March 26th to April 1st next year, please ask Ming san for more details.
行事
★クリスマスランチは教会で主食やピザ、スープ、ケーキなどを準備する予定です。
もしそのほか 1 品お持ちいただくことが可能でしたら、サインアップシート にご記入ください。
We are going to prepare rice, pizza, soup, cake etc. from the church for the Christmas lunch. In addition, if anyone can bring one dish for Christmas lunch, please fill out the signup sheet.
★昨年は恵まれない子供たちの為に、シューボックスのクリスマスギフトにご協力いただきましてありがとうございました。日曜学校では、今年も行いたいと思います。是非、献品にご協力下さい。
Please cooperate with the "shoebox gifts"
Thank you so much for helping prepare items for the Christmas Shoeboxes last year. This year, Sunday school will be doing this activity again.
★11月18日のランチ後、クリスマスの飾りつけをします。お時間のある方はご協力ください。 We will decorate the church for Christmas on November 18th after lunch. We would appreciate help from anyone who has time.
★1月6日、クリスマスの片付けをします。 お時間のある方は、ご協力ください。
we will clean up Christmas decorations on January 6th. Please help us if you have time.
総会連絡
★1月20 日は教会総会です。教会員、準教会員の方はご参加ください。
欠席される場合は委任状をスタッフにご提出ください。
総会資料が後ろにありますので、教会員の方は、一部おとりください。
参加できない場合は委任状を提出して下さい。
また、議案に関して質問などありましたら、事前にリ ーダーにお尋ねください。
★We will have our annual church business meeting on January,20. We require church members and associate members to attend. The church business meeting handout is ready at the back, please take one. If you are not able to attend, please submit a proxy. If you have any questions, please ask leaders ahead of time.
★ランチの奉仕者を募集しています We need more workers for lunch ministry.
★奉仕者を募集しています。みなさんに出来ることを教えて下さい。 We need more workers for ministry.
What can you help out for the ministry?
★祈りのリクエストがある方は、リーダーにお声掛けください。
If you have a prayer request, please let leader know.
★日曜の朝 9時 15分から 10時 20分まで、祈り会を1階の部屋で行っています。
どなたでも、ご参加ください。
We have a prayer meeting from 9:15 to 10:20 every Sunday morning. Please join us!
Kommentare